中华人民共和国核出口管制条例
(1997年12月11日)
Regulations
on Nuclear Export Control of People's Republic of China
(September
11, 1997)
第一条为了加强对核出口的管制,维护国家安全和社会公共利益,促进和平利用核能的国际合作,制定本条例。
ARTICLE 1 These regulations are formulated with the aim of strengthening controls on nuclear exports, safeguarding national security and public interests, and promoting international cooperation in the peaceful use of nuclear energy.
第二条本条例所称核出口,是指本条例附件《核出口管制清单》(以下简称《管制清单》)所列的核材料、核设备和反应堆用非核材料等物项及其相关技术的贸易性出口及对外赠送、展览、科技合作和援助。
ARTICLE
2 The term nuclear
exports used hereinafter refers to trading, gifts to and exhibitions in foreign
countries, as well as scientific and technical cooperation with and assistance
to foreign countries that involve nuclear materials, nuclear equipment,
non-nuclear materials used for reactors, and other items as well as their
related technologies, as listed in the attachment, entitled "Nuclear
Exports Control List" (hereinafter referred to as "Control
List"), to these regulations.