[返回]

中国证券监督管理委员会令第17

Order of China Securities Regulatory Commission (No. 17)

 

    《证券公司客户资产管理业务试行办法》已经2003929日中国证券监督管理委员会第48次主席办公会议审议通过,现予公布,自200421日起施行。

The “Trial Implementation Measures for the Customer Asset Management Business of Securities Companies”, which were deliberated and adopted at the 48th chairmen’s working meeting of China Securities Regulatory Commission on September 29, 2003, are hereby promulgated, and shall come into force on February 1, 2004.

 

 主席 尚福林

Chairman Shang Fulin

 

二零零三年十二月十八日

December 18, 2003

 

 

证券公司客户资产管理业务试行办法

Trial Implementation Measures for the Customer Asset Management Business of Securities Companies

 

第一章 总 则

Chapter I General Provisions

 

第一条  为规范证券公司客户资产管理活动,保护投资者的合法权益,维护证券市场秩序,根据《证券法》和其他相关法律、行政法规,制定本办法。

Article 1    These Measures are formulated in accordance with the “Securities Law” and other relevant laws and administrative regulations for the purpose of regulating the customer asset management activities of securities companies, protecting the lawful rights and interests of investors, and maintaining the order of the securities market.

 

 

(若需本法规全部内容请与我们联系

[返回]